Onze kwaliteitsgarantie

Elke tekst die door Deladrière Translation vertaald is, doorloopt systematisch een aantal controleprocedures om de kwaliteit te waarborgen.
Elke tekst wordt nagelezen door een tweede vertaler. Dit gebeurt in twee stappen:

  • Doorlezen van de vertaling om incoherenties in de tekst en de stijl op te sporen (begrip en vlotheid). Waar nodig worden correcties aangebracht.

Vervolgens

  • Vergelijking van de vertaling met het origineel om te garanderen dat de vertaling getrouw is aan het origineel. In sommige gevallen zal men contact opnemen met de klant om zeker te zijn dat de originele tekst goed begrepen is. Verder worden controles uitgevoerd op het gebied van de grammatica, spelling, interpunctie, consistentie van de titels en accentuatie, evenals de eigennamen. Daarnaast zorgen wij er ook voor dat uw aanwijzingen en richtlijnen goed opgevolgd werden (voorkeuren, terminologie enz.).

 Een echte garantie

Vertalen is mensenwerk en ontsnapt dus niet aan de regel dat er af en toe iets fout kan gaan ondanks een rigoureuze controle.
Als u merkt dat de vertaling die u werd opgestuurd, niet de door u verwachte kwaliteit heeft, vragen wij u de tekst onmiddellijk terug te sturen met uw opmerkingen. Wij zullen deze vertaling onmiddellijk op onze kosten reviseren/corrigeren.

Uw feedback is overigens van essentieel belang voor ons, omdat wij ons zo rekenschap kunnen geven van de kwaliteit van het werk van een vertaler en waar nodig maatregelen kunnen treffen.

Al onze gegevens worden dagelijks op een harde schijf opgeslagen. Wij werken met recent informaticamateriaal en de meest relevante programma’s op ons vakgebied.

Het bedrijf J & G Consulting and Management is verantwoordelijk voor het beheer van ons informaticamateriaal.

Top